2015. november 19., csütörtök

Hűség

Sosem értettem igazán, hogy ez páros műfaj,
a dal hamis volt számban: torkomba tömött műhaj.
Nem is úgy indultam a szerelemben, mint mások,
rendre elkerültek a dicső feltámadások.
Nem értettem soha, mi végre az ének,
miért rútak a rútak, s hogyan szépek a szépek.
Csak az ígéret volt, hogy ezt örökre kaptam,
s felejtsek el szavakat: egyedül, magamban.
Ha sírok, most is olyan, mint kutya vonyítása,
ha nem jő a gazda, a vigasz mind hiába.
De ha bírnám sem tépném el fényes láncom,
csak úgy leszek önmagam, ha veled játszom.
A szemed tükre bölcső, és ott születtem én,
Amim van, ott tanultam, hogy nincs, hogy nincs remény.
Tűző Nap alatt vonyítok, a gazdám várom,
És tűrhető az élet, azt gondolom: álom.
Vagy mint élve elásott tacskó, a föld alatt is
tartom levegőm, próbálok víz felett maradni.
Mert nem is volt kezem, ha nem te fogtad,
és nem ért a nevem, ha nem te mondtad.
Csoda hát, ha kitagad nélküled az élet,
de egyedül nem kellek pokol sötétjének?
Csoda, ha kitúrtak a tér- és idősíkok,
s nem fújják sehol sem a hazahívó sípot?

Ha van ott egy tükör, nézz bele most mélyen,
találj meg valahol szemeid zöldjében.
Csinálj, kérlek, egy szelfit rólam,
hátha te tudod, az én az hol van.
Ha ezzel elkészültél, hívasd elő, kérlek,
s helyezd ki a falra a szemedről a képet.
Titkold gondosan el, ne mutasd meg másnak,
ennyi, hadd maradjon enyém, kutyaháznak.



13 megjegyzés:

  1. Elhiszem, hogy megírni szórakoztató volt, de olvasni roppant fárasztó. Középiskolástól nem volna rossz. Műfaj-műhaj... ezek a rímek! Sándor táncol.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

      Törlés
    2. Üdvözletet!
      Igen, az a rím tényleg gyenge. Valóban nem sikerült minden ponton a legjobban. A kritika sértő hangvételét nem, magát a kritikát üdvözli a szerző.

      Törlés
  2. A túltengő alanyiság még a rímeknél is zavaróbb. Én-én-én, elhagytál engem, miért nem szeretsz engem, én-én, elkárhozok nélküled én, jaj.

    Az irodalmias formába szuszakolt,
    dagályos képekkel tuningolt,
    nyafogó önsajnálat
    önmagán túl nem mutat,
    (öncenzúra) untat,
    nagy dózisban riaszt.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Valóban, riaszt.

      Törlés
    2. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

      Törlés
    3. Szerencsére azért nem lett kötelező irodalmi tananyag, s ezért akit riaszt, élve szabad akaratával megteheti, hogy csak akkor jár vissza újra és újra ezt olvasni, ha mazoikus hajlamai végett nem tudja megállni. S hogy mutat-e túl önmagán a szöveg, nem tudhatom, csak remélhetem. S remélem is. Bízom azért abban, hogy vannak olvasók, nevesek vagy akár névtelenek, akik találnak azonosulási pontokat a szöveggel. Méressék úgy akár, hogy 99 százalékban rossz a mű - jelentsen ez bármit is -, de van akár csak két szava, amely építeni tudott valakiben, valamit, valahol.

      Törlés
    4. Névtelen (2016. március 17.) 10:54 és Névtelen (2016. április 17. 14:28) nem ugyanaz a személy. Tudom, mert az előbbi én vagyok. Akinek nincs kedve regisztrálni vagy Google-fiókkal kommentelni, az mind Névtelen Senki marad (esetleg Ági, mint lent).
      Mazoikus - ilyen szó nincs.
      Az elhúzódó posztpubertás világfájdalmat tükröző verseid… szóval, nem olyan jók. :)

      Törlés
    5. Jó, tudni, hogy más személyek, de zavaró, hogy a blogszolgáltató valahogy nem tesz mégis különbséget a Névtelek között - akiket magam nem tekintek senkiknek -, mert ez, ahogy most is, zavart okozhat a kommunikációs térben. :/
      Tényleg olyan szót használtam, ami nem létezik, köszönöm a jelzést.
      Magam sem vagyok elégedett minden darabbal, de egyelőre nem tervezem eltüntetni azokat a darabokat, amelyektől, hogy is mondjam, elhasonultam, elvégre a selfdiscourse nem egy online folyóirat, hanem valamiféle webnaplóként indult. A kifejezetten szépirodalmi(nak szánt) írásaim egy ideje már publikációs irányba mennek, több-kevesebb sikerrel, hisz van, ami megjelent. Próbálok tudatos lenni tehát. A selfdiscourse egy olyan diskurzustér, ahová nem kifejezetten szépirodalmi darabok kerülnek, vagy inkább olyanok, amelyekkel kapcsolatosan ezt nem tudom tiszta szívvel vállalni, tehát amolyan kísérleti tér. Amely darabokról elhiszem, hogy megállják a helyüket, vállalva a kritikát, igyekszem megjelentetni. Szívesen küldök ilyenhez is linket igény esetén.
      A posztpubertás világfajdalom találó, és felvet egy fontos művészetelméleti kérdést. Mi a teendő, ha elhasonulunk önmagunktól? Tagadjuk meg a "régi ént"? Én ezt nem tenném, hiszen a korábbi szöveg egy szinkrón állapotot tükröző pillanatfelvétel, archivált darab, látlelet. Talán érettebb magatartás ránézni, s azt mondani, az is én voltam - hibáival és értékeivel, rosszabbul, közepesen és jobban sikerült soraival együtt. A "posztpubertás világfajdalom" elítélendő-e? Habár mostanában nem érzem közeli állapotnak, azért mégsem érzem azt, hogy általánosságban meg kellene tagadnom. És - mentségére, mentségemre legyen mondva - továbbra is a líra a legszemélyesebb műnem.
      Köszönöm a hozzászólásokat Neveseknek és Névteleneknek egyaránt. Vannak készülő írások, remélem, egyre jobbak lesznek, és bízom abban is, hogy az olvasók, akiknek minden alkalommal nagyon örülök, kedvüket lelik majd bennük!
      #l'artpourl'art! :)

      Törlés
    6. Derék respondum! :)

      Törlés
    7. ...vagyis responsum.

      Törlés
  3. „ Ha nem tudsz mást, mint eldalolni
    Saját fájdalmad s örömed:
    Nincs rád szüksége a világnak,
    S azért a szent fát félretedd. ”

    VálaszTörlés
  4. Szia!

    ÓÓÓÓÓ - ez egy Petőfi idézet....(nem írtál az idézet mellé szerzőt- elfelejtetted?) Neki "Petőfinek" is vannak kis szánalmasai...pl. Megy a juhász szamáron. De nem is ezt szerettem volna, hanem azt, hogy ha nem tetszik, fogalmazz meg kritikát, vagy/és írj jobbat! A mese a lényeg és nem a mesemondó! Vagyis a meséről lehet véleményed, de a mesemondót piszkálni legalább olyan szánnivaló, mint a szamár, aminek "a juhász nagyot ütött a fejére". Nos, lássunk tőled valami nagyon szépet....VÁROM! Üdv: Ági

    VálaszTörlés