2011. december 23., péntek

Mt. 1



Családtörténetet olvasok a családtörténetedben. Régen hallottalak, és az elégikus háttérszín megfestése helyett egyből az erős, talán helyenként majd sértő kontúrokra ugrom. Elégikus háttérnek - jobb híján - amúgy is megteszi majd a december, amely itt tanyáz a hátam mögött, az ablakon túl.

Régen hallottalak. De azért felőled egy-két dolgot mégis. Tudom, hogy a csíra, amelyet az út elején kaptál, hogy jól szorítsd a markodba, s hogy soha, de soha ne engedd el, bármit virágozzon is, most nehéz hajtást termett, s óvatosan kell lépkedned, nehogy az ingó fej súlya alatt megroppanjon a szár. Bár nem vezetnek távol útjaink egymástól, vigyázó lépteid neszét nem igen hallom, mégis tudom, nem vagy messze.

Kint a december. Egy év készül elköszönni, mely végül megint fájdalommal int búcsút és szenvedéssel. Nem akarok önző lenni, nemcsak a hangod hiányzik, de az is, hogy mint olykor, meghallgass, meggyóntass egy erkélynek felcímzett teraszon. Az én hátam is meg-meggörbül a súly alatt, fájdalmadban fájdalmamra ismerek, szenvedésedben szenvedésemre. A felebarátom vagy, a felebarátod vagyok. Családtörténetet olvasok a családtörténetedben. Most, mielőtt hazautaznék, ahol nem fogom hagyni, hogy feldíszítsük a fát. Hárman leszünk, de meggyógyul, és egyszer hazajön majd.

Óvatosan indulok, lépteim nem zavarják meg a szobában hátrahagyott makulátlan rendet. Közben, mint mostanában sokat, arra gondolok, azon aggódom, vajon jut-e majd szeretet köréd a fa alatt. És arra, ha nem, tavaszig vajon beéred-e majd, kitelelsz-e majd a részvéttel.

2011. december 11., vasárnap

elmegy a semmibe

I.

Különben karcolatunk különös hőse, K. igazi királyfi. Sokan ugyan nem tudják róla, sőt, valószínűleg egyedül az anyja tudja (és K. is csak tőle), azért K. igyekszik az anyai szóhoz tartani magát, s királyfiként viselkedni, ha már az. Mert hát ugye kérdés sem fér hozzá, hogy az. Anya mondta.

II.

Csillámló sziklafalon. Valami létezhetetlen hallucináció az oltalom. Ködös emlék-, álomkép csupán, s mi olykor elrévülünk szavára kíméletlenül bután. Délibábok hőse, szeretném megfogni most a kezed, nincs kívüled egyetlen más nő se, szeretném megfogni most a kezed, s valami létezhetetlen hallucináció csupán az oltalom. Csillámló sziklafalon.

III.

Úgy volt, hogy rendbe fog jönni hamar. Úgy volt, hogy hamar fog rendbe jönni. Ehhez képest a két hónap kórház. De most otthon ül egy széken, s monoton dallam a szemében a félelem. Bárcsak én fáradtam volna el helyetted. Te biztosan ügyesebb volnál a gyógyításban. S szilárdabb az önsajnálat terén. 

IV.

A konyhában ülünk, nem mondom, jobban van, a tepertőt egyedül főzte ki tegnap a disznóölésen.Csak ez az egyszer fent, egyszer lent állapot nehéz. Igencsak megpróbálja a reményt. Most éppen fél. Nincs munkám, nincs hol laknom, pénzem sincs, se palástom, azt mondja, mikor készülődök eljönni. Apám ekkor lép a konyhába. Nézd meg, Laci, mondja, elmegy a semmibe.

2011. december 7., szerda

magától elmosogatott


szobám plafonja szürkés az égbolt
az utolsó fecske is halott mert gone
már csak a varjak és verebek éneke
megültél a fülem mögött ahogy olyan
egyedül vagyok mint k. t. egy lopott képpel
milyen régóta vágynak egymáshoz a hidak támpillérei
milyen hosszú örökkévalóságig nem fogják érinteni
s mégis egymást milyen hosszú____________________________
____________________---------______________________
_______________________________
örökkévalóságig kell nézniük
halott versképek tetoválódtak agyszöveteimre -be
amit nem tudlak nem tudom magam kimondani
kit terhel a megbocsájtás átka
törött vállcsont törött vállfa
szakadt bokaszalaggal
szívemhez öltve néztem
hogy megint egy ütemet
egy ütemet megint késtem
anyád kötötte a pulóverem
ráakasztva rohad benne felejtett testem
hozd vissza a szekrény kulcsát amibe a tavaszt zártuk
szobába pincébe sírba...
vagy itt van virágom ez a vers
a sötétség nevelte
szagold